What K-pop and Bad Bunny have in common: Power of language, fandom, cultural pride

What K-pop and Bad Bunny have in common: Power of language, fandom, cultural pride

Bad Bunny’s Super Bowl LX halftime show carried an energy Korean audiences already recognize: the confidence of pop that does not need to translate itself to be understood. Before it became a spectacle of fireworks, choreography and the roar of the crowd, it was a statement about language as power — the idea that a global stage can be claimed without switching tongues, flattening accents or sanding away cultural specificity. The Puerto Rican singer transformed Levi’s Stadium in Santa Clara, California, into a full-scale Latin celebration on Sunday (local time), making it the most-watched halftime performance in Super Bowl history with more than 135 million viewers tuned in. This was not merely another high-impact spectacle, but a cultural statement: For 13 minutes, Spanish dominated one of the most influential stages in U.S. entertainment, treated not as a niche language but as the default. Like BTS or BLACKPINK performing in Korean at global stages, Bad Bunny didn’t code-switch for mass appeal. Instead, in a sensitive sociopolitical climate, he brought the audience into his wor

Idols & groups mentioned